В Палаці культури «Дружба» ввечері 21 березня відбулась перша зустріч розмовного клубу. Це новий проєкт ПК, який пропонує жителям нашої громади лагідно українізуватися. Зустрічі відбуватимуться в неформальній обстановці за чашкою кави, де учасники клубу дізнаватимуться цікаві факти про українську мову, співатимуть українські пісні, вчитимуться правильно говорити українською. В перший день роботи клубу організатори основну увагу приділили знайомству з учасниками, кожен мав розповісти свою історію, чому вирішив записатися в мовний клуб та які б знання хотів отримати в подальшому. Свою історію розповів один з учасників – Султан (дивіться відео нижче). Чоловік прийшов вчити українську разом з дружиною, розповів, що почати спілкуватися українською захотів після 24 лютого 2022 року. Початок повномасштабної війни став для багатьох южненців стимулом перейти на державну мову.
Одна з учасниць клубу поділилася, що дуже комплексує, коли переходить на українську, адже все життя говорила російською і кожного разу хвилюється, що може помилитися в правильності слів, які вживає. Жінка розповіла, що зараз багато читає українських книг, аби вивчити слова та поповнити свій словниковий запас.
Серед присутніх були як южненці, так і внутрішньо переміщені особи. Андрій прийшов разом з другом військовослужбовцем Віктором, хлопці родом з Херсонської області. Розповідають, що в їх селі в основному всі говорили суржиком, але як тільки молодь виїжджала в місто, там одразу «підхоплювала» російську мову і вже починала говорити виключно нею.
«На жаль, моя сім’я з 24 лютого залишилася там. В школі вивчав українську мову і літературу, але я жив у селі, там переважно був суржик, а ті, хто їхав у місто і потім повертався в село – вже говорили російською. Зараз я очолюю благодійний фонд, намагаюсь допомагати внутрішньо переміщеним особами та нашій армії. Для мене цей клуб – дещо нове, приємно знаходитись в такому колективі, особливо, якщо він україномовний», – розповів Андрій, учасник клубу.
На зустрічі клубу була одна з працівниць Палацу культури «Дружба – Лілія. Жінка розповіла, що теж вирішила більше спілкуватися рідною мовою після початку повномасштабної війни. Перше, що вона зробила – налаштувала мобільний телефон на українську мову, а повідомлення в месенджерах тепер пише тільки українською.
«Коли ми переїхали до Южного, я багато чула, як люди між собою тут спілкуються російською. Тому я не вивчала глибоко українську, продовжувала розмовляти російською. Але після 24 лютого я зрозуміла, що треба переходити на українську в плані спілкування між людьми та в сім’ї. Спочатку я вирішила повністю налаштувати всі гаджети на українську, почала писати повідомлення теж українською, не завжди виходить правильно, але намагаюся це робити. В мене колектив здебільшого україномовний, директор Палацу культури дуже гарно розмовляє українською мовою. Мені пощастило, що в мене є приклад, ті люди, в яких я можу навчитися», – розповіла Лілія, учасниця клубу.
Серед присутніх були й ті, хто мову рідну добре знає і говорить нею змалечку, але якщо учасниця Олена була налаштована на критику інших присутніх членів клубу і робила їм зауваження щодо вимови слів, інша учасниця Вікторія навпаки висловила позицію, що російськомовних южненців, які прагнуть вивчити українську, треба підтримувати, а процес навчання робити невимушеним. Вікторія в свій час приїхала в Южне з Івано-Франківської області. Каже, що в студентські роки, навчаючись в Одесі, часто чула на свою адресу глузування через те, що спілкувалась українською.
«Українська моя рідна, але діалектична. Коли я переїхала сюди, я поступила вчитися і дуже часто мені говорили, що я «село». Мене навіть просили, коли я приїздила в гості в Одеську область, аби я не спілкувалась українською, це був 2008 рік. Російську мову я залишаю тільки, щоб сваритися, бо українська мова не підходить для сварок, вона лагідна і милозвучна», – розповіла Вікторія, учасниця клубу.
Зустрічі розмовного клубу в Палаці культури проходимуть щотижня. Про дату наступної зустрічі організатори повідомлять згодом на своїх сторінках у соцмережах.
Использование материалов разрешается только при условии наличия прямой ссылки на адрес материала на сайте www.yuzhny.info.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram и наш аккаунт в Instagram - будьте всегда в курсе наших новостей
мне кажется что все беды от укр языка
Всі біди саме від “вашего языка”!
Єдина дкржавна мова,мова громадянства та мова міжнаціонального спілкування УКРАЇНСЬКА.Іноземну українцю знати не обов’язково. Читайте закони України.
Ну всё, заживём теперь! Лук будет стоить 60 копеек, а не 60 грн, мясо будет по 3 грн 50 копеек, а не по 350 грн, а сало опять будет по 2 грн, а не по 250 грн.
Захотів дешеве м*ясо прямуй в Ростов…
Всих росіян від мала до велика будемо гнати з УКРАЇНИ пішки в Росію до фашиста Путлєра і вдогонку будемо бити мокрими вожжами щоб відбити охоту лізти в УКРАЇНУ …….
Саме так.Бо це загарбник
Єдина державна мова,мова громадянства,мова міжнаціонального спілкування в Україні українська.Іноземні українцю знати не обов’язково.Мовою вбивць спілкуються вороги та розумово обмежені у всьому світі.